台灣小吃美食百百種,好吃的食物多到能讓人選擇性障礙發作!
不過,文化的交流從美食開始,用英文向外國人介紹台灣美食的時候,會不會講得連自己都沒胃口?或是根本不知道該怎麼介紹呢?別讓破英文嚇走外國朋友!現在就讓編編來教你:臭豆腐、小籠包、滷肉飯(肉燥飯/魯肉飯)、肉圓、蚵仔煎…英文怎麼說?
台灣之光─夜市
我們所熟悉的小吃聚集地──夜市,開到半夜的市集在國外是很少見的,所以許多外國遊客都會慕名而來。
如果他不知道的話也沒關係,你可以主動開口問他
Have you ever been to the night market?
你曾經去過夜市嗎?
- Night market (n.):夜市。夜晚的集市,就是夜市!
—
Fried chicken cutlets and pearl milk tea are Taiwanese specialties. Would you like to try it?
炸雞排跟珍珠奶茶是台灣特色小吃。你想試試看嗎?
既然來到了夜市,就一定要介紹各種小吃,這些常見的台灣小吃英文一定要記!
臭豆腐英文怎麼說? Stinky tofu
Tofu is made from soy milk. It’s a very popular ingredient in Chinese cuisine.
豆腐是以豆漿製成的。它是中式料理中非常常見的食材。
It’s often served with Taiwanese kimchi.
我們常會搭配台式泡菜。
小籠包英文怎麼說? Xiaolongbao
不要懷疑,小籠包直譯也可以通!
如果想更具體的形容,可以說……
- Pork soup dumplings 豬肉湯包
Xiaolongbao may be a Shanghainese delicacy, but some argue that the Taiwanese perfected it.
小籠包或許是上海美食,但有人說是台灣人讓它名揚四海。
- Delicacy (n.):美味
滷肉飯英文怎麼說?(肉燥飯/魯肉飯) Braised pork rice
It’s often served with pickled radish and a plate of greens.
我們通常會配醃蘿蔔及一盤青菜一起吃。
肉圓英文怎麼說? Taiwanese meatballs (Ba wan)
The outside is made with a dough of rice flour, corn starch and sweet potato starch. Pork, veggies and sometimes eggs are stuffed inside.
外層是以糯米粉、玉米粉及馬鈴薯粉製成。內餡為豬肉、蔬菜,有時還有蛋。
蚵仔煎英文怎麼說? Oyster omelet
It’s made with eggs, oysters, and vegetables. Typically served with sweet chili sauce.
它是以蛋、蚵仔與蔬菜製成。通常會搭配甜辣醬。
想到要介紹東西是不是覺得頭開始痛了呢?如果實在不知道怎麼介紹,至少要告訴人家這道料理是哪種肉類或是素菜喔!
如果上面介紹台灣小吃英文的五大天王都不愛的話,下面再提供一些台灣小吃英文美食給你!
- 擔仔麵 Slack Season danzai noodles
- 蚵仔麵線 Oyster thin noodles
- 鼎邊銼 Pot side scrapings soup
- 燒餅 Clay oven rolls
- 潤餅 Steamed spring roll
- 紅豆糕 Red bean cake
- 綠豆糕 Bean paste cake
- 芋頭糕 Taro cake
- 豬血糕 Pigs blood cake
- 蘿蔔糕 Fried white radish patty
- 碗糕 Salty rice pudding
- 筒仔米糕 Rice tube pudding (Tube rice pudding)
- 芋圓 Taro Ball
- 豆花 Tofu Pudding
實用句型
在介紹台灣小吃英文過程中難免會有一些問與答,下面是一些你可能會使用到的實用句型。
- Be known for… 以……著稱
某地be known for 某物
—
例句:Taiwan is known for its delicacy such as Xiaolongbao.
台灣以美食著稱,例如小籠包。
- Be listed as…. 被列為……
人/事/物 be listed as……
—
例句:The oyster omelet has been listed as one of the best food in Taiwan in 2017.
蚵仔煎被列為2017台灣最佳食物之一。
- Be served with….. 配上
—
例句:This dish needs to be served with rice.
這道菜必須配上飯。
歡迎來到YesOnline,提供外師一對一英文教學:ESL生活英文、BBC 時事英文、商業英文、青少年英文、兒童線上英文 …等線上課程,只要透過網路在線上學習系統先預約想要的上課時段,就可不用出門,在家輕鬆學英文,搭配教學評量測驗持續進步,讓你輕鬆開口對英文說Yes!歡迎洽詢!
看完以上所有的台灣小吃英文介紹,肚子都餓了!最後再給大家一個小小的建議:多吃、多嘗試!希望這篇小吃英文單字的文章有幫助到你,歡迎你將文章分享給需要的人。
如果想知道更多台灣小吃英文說法,想知道各種台灣小吃英文怎麼翻?都歡迎和YesOnline線上英文老師討教唷!
2 則留言