很多人說學英文看新聞是最好的方式,但是當點開新聞英文網站,卻發現明明都是會的英文單字,怎麼組合後卻變成另一種看不懂的意思?要不就是用字太艱深完全看攏嘸?
看新聞學英文向來是許多人推薦的方式,但如果你沒有掌握新聞架構和常見新聞英文單字,讀起來還是很吃力,並且會打擊你學習英文的自信喔!
—
讀懂新聞英文第一步:了解文章架構
很多人之所以看不懂新聞英文在講什麼,是因為新聞寫作格式與一般文章有些不同。
以新聞英文來說,寫作架構會呈現「倒三角形」的敘事法,也就是第一段會先講結論或新聞要點,第二段開始才會描述事件由來、原因、解決方法等等,跟一般文章先講緣由再說結論完全相反。
其實這也不難理解,因為坊間新聞媒體這麼多,如果不用聳動的標題或第一段去抓取觀眾眼球,他們就會去找其他新聞來看,所以全世界包括台灣的新聞架構都是差不多的。
—
新聞英文時常出現特殊用法
此外,在閱讀新聞英文的過程中,可能會覺得一些英文單字有點「奇怪」,例如好像用了很多縮寫、怎麼都是寫城市名稱,或者有查字典也找不到的時事英文單字是怎麼回事?以下讓 YES 編編來告訴你原因:
特殊用法1:以首都代表國家
若你仔細多閱讀幾篇新聞,會發現一個有趣現象:新聞英文多半不會直接說國家,而會用首都來表示國家。舉例:
- Washington:美國
- London:英國
- Tokyo:日本
- Beijing:中國
- Taipei:台灣
所以當你看到城市名且正好是某國首都,那麼文章內容很可能是指該國發生的事件,而非該城市發生的事件唷!
特殊用法2:以城市/建築代表重要機構
只要你有閱讀新聞的習慣,無論是中文還是英文,相信你一定都曾聽過:The White House said…..(美國白宮表示…..)。白宮是一棟建築物,當然不會說話,文章要表達的其實是指「美國政府」。
此外很常見的還有 Wall Street(華爾街),通常是表達股市或金融界。
特殊用法3:英文縮寫
新聞媒體從業人員為了能即時發布新聞,通常會將一些組織名稱用英文縮寫表達,像是我們都很熟悉的 WTO(World Trade Organization,世界貿易組織)、WHO(World Health Organization,世界衛生組織),以及以下新聞英文中也很常見的國際組織:
- UN:United Nations,聯合國
- OPEC:Organization of Petroleum Exporting Countries,石油輸出國家組織
- IAEA:International Atomic Energy Agency,國家原子能機構
- IOM:International Organization for Migration,國際移民組織
- ASEAN: Association of Southeast Asian,東南亞國協
特殊用法4:新創字
最後是我們比較難掌握的部分,也就是有些媒體會以事件或醜聞創造出一個全新詞彙。
舉例,幾年前高爾夫球好手老虎伍茲的婚外情事件,國外就有媒體將該事件稱為「Tigergate」;又或者最近台灣鬧得沸沸揚揚的「Me Too」事件,表達的也不是英文原意喔!
—
其他常見新聞英文單字與句型
除了以上新聞英文架構和特殊用法需要多留意外,剩下就是你必須掌握的基本功,看新聞一定要知道的新聞英文單字與句型囉!
新聞英文單字/句型 | 中文意思 |
headline | 頭條 |
currency | 貨幣(Money的正式用法) |
policy | 政策 |
animal products | 畜產品 / 動物產品 |
mouthpiece | 代言人 |
consensus | 共識 |
breaking news | 最新消息 |
top story | 頭條報導 |
status quo | 現狀 |
not rule out the possibility of | 不排除…可能性 |
our source tell us | 根據消息指出 |
reporting live | 現場報導 |
exclusive interview | 獨家專訪 |
歡迎來到YesOnline,提供外師一對一英文教學:ESL生活英文、BBC 時事英文、商業英文、青少年英文、兒童線上英文 …等線上課程,只要透過網路在線上學習系統先預約想要的上課時段,就可不用出門,在家輕鬆學英文,搭配教學評量測驗持續進步,讓你輕鬆開口對英文說Yes!歡迎洽詢!
以上 YES 編編分享許多新聞時事英文單字和句型,希望這篇新聞英文的文章有幫助到你,歡迎你將文章分享給其他有需要的人。
這樣學會如何看懂新聞英文了嗎?如果還想學更多,都可以參加 BBC新聞英文課程進一步加強喔!
若有任何時事英文的相關問題,也歡迎透過線上免費諮詢服務詢問我們哦~