宅男英文、宅女英文要怎麼說?「宅」是 21 世紀的流行用語,通常是形容一個人只喜歡待在家不喜歡外出。
然而,很多時候太愛打電動、喜歡埋頭讀書做研究的也會被說很「宅」,他們的英文用法都相同嗎?
以下 YES 編編要來分享所有和「宅」相關的英文形容詞,你可以依據情況選擇比較適合的來使用喔!
—
「宅」的由來
宅這個字如果單從中文含義來看,指的是「家」,也就是住宅的意思。
但是為什麼會衍生成形容一個人只愛待在家、不喜歡外出呢?這是因為取自於日文的 おたく(御宅族),這是一個跟動漫畫有關的宅,也是最原始對於宅的定義。
因此如果想說一個人熱愛動漫到只待在家看漫畫打電動,直接把日文英譯成 Otaku 就可以啦!畢竟在歐美國家裡沒有類似文化,只有喜愛日本文化、日本動漫的人才能懂!
—
宅男宅女英文
雖然歐美國家沒有愛動漫成癮的宅男,可是隨著網路愈來愈發達,全世界難免會開始有「喜歡待在家上網、網路購物、看影片」的人,某種程度我們也可以說這類人很宅。
這時候就有英文單字可以拿來形容這群人了,那就是 homebody,中文有「待在家的人」的含義,無論作為宅男英文還是宅女英文都適用。
例句:My brother is a homebody. For him, traveling would be tough. (我弟弟是個宅男,對他來說旅行是艱難的一件事。)
—
其他與宅相關的英文單字
當然,宅的意思不只是喜愛動漫或愛待在家而已,後續也延伸出各式各樣對於「宅」的定義,英文用法自然也不相同:
怪咖 Geek
Geek 指的是擁有奇怪喜好的人,通常與科技有關,而且擁有非常專業的知識,所以也有人把宅男英文說成是 geek。像是:
- anime geek 動漫宅
- video game geek 電玩宅
- computer geek 電腦宅
例句:Jordan is such a geek that he owned all generations of video games. (Jordan 是一個不折不扣的宅男,因為他擁有每一代電玩。)
書呆子 Nerd
Nerd 其實跟 geek 有類似的意思,國外不少人會隨意使用這兩個英文字,只不過前者比較偏向智慧方面,或者是形容一個人書讀得很多、IQ 非常高,可是通常帶有貶義、取笑的意味。
例句:This glasses make you look like a nerd. (這副眼鏡讓你看起來好像書呆子。)
避免與他人交流者 Shut In / Recluse / Hermit
如果只喜歡在家而不喜歡外出與人交流,也可以使用 shut in 這個詞,或者形容一個人像是隱居了一樣的 recluse 和 hermit。
值得一提的是,這三個英文單字偏向負面涵義,如果要開玩笑可能要謹慎使用喔!
例句:Don’t be a hermit, let’s hang out! (別當個隱士/阿宅了,一起出來玩吧!)
反社會者 Anti-social
Anti-social 指的是非常討厭社交的人,也就是反社會主義者。雖然聽起來有點嚴肅,但這個詞反而比上面那三個字更輕鬆一些,比較適合朋友之間拿來開玩笑使用,中文聽起來可能像「對啊,我就宅」這樣的語句。
例句:I’m not anti-social, just shy. (我不是反社會人格,只是害羞而已。)
歡迎來到YesOnline,提供外師一對一英文教學:ESL生活英文、BBC 時事英文、商業英文、青少年英文、兒童線上英文 …等線上課程?,只要透過網路在線上學習系統先預約想要的上課時段,就可不用出門,在家輕鬆學英文,搭配教學評量測驗持續進步,讓你輕鬆開口?對英文說Yes!歡迎洽詢!
如果你覺得這篇宅男英文的文章實用,請動動手指,幫 YES 編編分享出去吧!
若你想了解更多生活英文內容與相關英文課程,也歡迎聯繫 YesOnline 線上英文,取得更多相關資訊喔!